Zorra Nebulossa: l'Espagne va t-elle gagner l'Eurovision 2024?

par Salima Bachar


Le morceau, coécrit par María Bas et Mark Dasousa, reflète l’univers captivant et engagé de Nebulossa, actif sur la scène électro-pop depuis 2018. Leur victoire face à huit finalistes a marqué les esprits, consolidant leur statut de nouveaux visages incontournables de la musique espagnole.


Une tournée européenne comme échauffement
Nebulossa ne s’endort pas sur ses lauriers. Leur agenda est aussi chargé qu’un ciel étoilé : Madrid, Barcelone, Londres, Amsterdam, Stockholm, Copenhague, et même une escale spéciale à Rome. Une tournée promotionnelle ambitieuse, conçue pour maximiser leur impact avant le grand soir.


Ces performances, mêlant énergie brute et émotion, laissent entrevoir une prestation électrisante à Malmö.

"Zorra" : un titre qui fait jaser
Mais pourquoi "Zorra" fait-elle tant parler d’elle ? Ce mot, qui signifie "renarde" en espagnol, possède aussi une connotation péjorative, proche de "salope" en français.
Une vraie claque à toutes les étiquettes sexistes !

D’un autre côté, les critiques fusent. Des associations féministes, comme le Mouvement Féministe de Madrid, dénoncent une banalisation de la violence verbale envers les femmes. Selon elles, répéter un terme dégradant ne le rend pas moins toxique.


Entre soutien et controverse !
Même au sommet de l’État, le débat s’enflamme. Pedro Sánchez, Premier ministre espagnol, s’est exprimé en faveur de la chanson, affirmant que "le féminisme peut aussi être fun" et qu’un peu de provocation culturelle est parfois nécessaire.


Malgré les polémiques, Zorra a obtenu le feu vert de l’Union Européenne de Radiodiffusion (UER), sans qu’aucune modification ne soit imposée. Une reconnaissance qui renforce encore l’attrait du morceau à l’échelle internationale.

Malmö 2024 : rendez-vous sous les projecteurs
Cette année, l’Eurovision se déroulera à Malmö, en Suède, les 7 et 9 mai pour les demi-finales, et le 11 mai pour la grande finale.
Grâce à son statut de membre du "Big Five", l’Espagne est directement qualifiée pour la finale...

Le duo Nebulossa promet une prestation soignée, avec une scénographie pensée par Israel Reyes et Juan Sebastián Domínguez, et une chorégraphie signée Vero Mejías.
Leur objectif ? Captiver l’audience européenne.

L’Espagne a-t-elle ses chances ?
Avec un morceau aussi audacieux et une campagne promo aussi intense, Nebulossa pourrait bien faire des étincelles. Mais gagner l’Eurovision, c’est comme naviguer en pleine tempête : tout peut arriver.


Le talent du duo, le message puissant de Zorra et l’engouement qu’ils suscitent offrent cependant de belles promesses. Le reste dépendra de la magie du direct et de l’alchimie avec les spectateurs européens.

Malmö n’a qu’à bien se tenir : l’Espagne arrive, et elle n’est pas là pour faire de la figuration.

 

Quelles sont les paroles de la chanson Zorra par Nebulossa?

Zorra, zorra, zorraZorra, zorra, zorra
Ya sé que soy solo una zorraQue mi pasado te devoraYa sé que soy la oveja negraLa incomprendida, la de piedra
Ya sé que no soy quien tú quieres (lo sé)Entiendo que te desespere (lo sé)Pero esta es mi naturalezaCambiar por ti me da pereza
Estoy en un buen momentoSolo era cuestión de tiempoVoy a salir a la calle a gritar lo que sientoA los cuatro vientos
Si salgo sola soy la zorraSi me divierto, la más zorraSi alargo y se me hace de díaSoy más zorra todavía
Cuando consigo lo que quiero (zorra, zorra)Jamás es porque lo merezco (zorra, zorra)Y aunque me esté comiendo el mundoNo se valora ni un segundo
Estoy en un buen momentoSolo era cuestión de tiempoVoy a salir a la calle a gritar lo que sientoA los cuatro vientos
Estoy en un buen momento (zorra, zorra)Reconstruida por dentro (zorra, zorra)Y esa zorra que tanto temías se fue empoderandoY ahora es una zorra de postal (zorra, zorra, zorra)
A la que ya no le va mal (zorra, zorra, zorra)A la que todo le da igualLapídame, si ya totalSoy una zorra de postal
Yo soy una mujer real (zorra, zorra, zorra)Y si me pongo visceral (zorra, zorra, zorra)De zorra pasaré a chacal, te habrás metido en un zarzalSoy una zorra de postal (zorra, zorra, zorra)
Estoy en un buen momentoSolo era cuestión de tiempoVoy a salir a la calle a gritar lo que sientoA los cuatro vientos
Estoy en un buen momento (zorra, zorra, zorra)Reconstruida por dentro (zorra, zorra, zorra)Y esa zorra que tanto temías se fue empoderandoY ahora es una zorra de postal

 

PS: revivez aussi les temps forts de l'Eurovision 2023 en découvrant qui avait gagné en 2023

Retour au blog

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.