Bonne fête de l'aid el kebir: comment le souhaiter?

Bonne fête de l'aid el kebir: comment le souhaiter?

par Salima Bachar

 

Souhaiter "Bonne Fête de l'Aïd el-Kebir" à ses proches et à sa communauté est une tradition qui renforce les liens et exprime les bonnes intentions.

Pour souhaiter une bonne fête de l'Aïd el-Kebir (ou Aïd al-Adha), voici quelques formulations courantes que vous pouvez utiliser:

  1. "Eid Mubarak !" (Joyeux Aïd !)
  2. "Je te souhaite une joyeuse fête de l'Aïd el-Kebir !"
  3. "Que cette fête de l'Aïd t'apporte joie, bonheur et prospérité !"
  4. "Puisse cette occasion bénie de l'Aïd el-Kebir t'apporter la paix et l'accomplissement."
  5. "Que tes prières et tes sacrifices soient acceptés en cette fête de l'Aïd. Joyeuse célébration !"
  6. "Que l'esprit de l'Aïd el-Kebir illumine ton cœur et ta maison. Bonne fête !"

 

4 coffrets cadeaux magnifiques à offrir lors de l'Aid El Adha

Découvrez nos coffrets cadeaux:

Le Coffret Cadeau "Bleu"

coffret bleu 

Le Coffret Cadeau "Rose Eternelle"

coffret rose eternelle

Le Coffret Cadeau "Lait de Chèvre"

coffret lait de chèvre

Le Coffret Cadeau "Gold"

coffret gold

 

Tunisien, marocain, algérien: quelles différences?

 

En Tunisie :

  • "Aïd Mubarak !" (utilisé également en arabe standard)
  • "Kol 3am wentouma bikhir !" (Que vous soyez en bonne santé chaque année !)
  • "Takabbal Allah minna wa minkoum" (Que Dieu accepte nos actes d'adoration, de vous et de nous)

Au Maroc :

  • "Bonne fête de l'Aïd !" (utilisé également en arabe standard)
  • "Bghit nta7mou bikhir !" (Que vous le passiez bien !)
  • "Mabrouk l'Aïd !" (Félicitations pour l'Aïd !)

En Algérie :

  • "Aïd Mubarak !" (utilisé également en arabe standard)
  • "Takabbal Allah minna wa minkoum" (Que Dieu accepte nos actes d'adoration, de vous et de nous)
  • "Kol 3am wentouma bkhir" (Que vous soyez en bonne santé chaque année !)

FAQ / Foire aux questions

 

Comment souhaiter un joyeux aïd-el-kébir ?

 

Joyeux Aïd-el-Kébir ! ( en français, tout simplement )

Comment on dit en arabe bonne fête de l'aïd ?

 

عيد سعيد! (Bonne fête de l'Aïd en arabe)

 

Retour au blog

1 commentaire

Fantastique

Abdoulaziz

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.