
Bonne fête de l'aid el kebir: comment le souhaiter?
par Salima Bachar
Partagez
Souhaiter "Bonne Fête de l'Aïd el-Kebir" à ses proches et à sa communauté est une tradition qui renforce les liens et exprime les bonnes intentions.
Pour souhaiter une bonne fête de l'Aïd el-Kebir (ou Aïd al-Adha), voici quelques formulations courantes que vous pouvez utiliser:
- "Eid Mubarak !" (Joyeux Aïd !)
- "Je te souhaite une joyeuse fête de l'Aïd el-Kebir !"
- "Que cette fête de l'Aïd t'apporte joie, bonheur et prospérité !"
- "Puisse cette occasion bénie de l'Aïd el-Kebir t'apporter la paix et l'accomplissement."
- "Que tes prières et tes sacrifices soient acceptés en cette fête de l'Aïd. Joyeuse célébration !"
- "Que l'esprit de l'Aïd el-Kebir illumine ton cœur et ta maison. Bonne fête !"
4 coffrets cadeaux magnifiques à offrir lors de l'Aid El Adha
Découvrez nos coffrets cadeaux:
Le Coffret Cadeau "Bleu"
Le Coffret Cadeau "Rose Eternelle"
Le Coffret Cadeau "Lait de Chèvre"
Le Coffret Cadeau "Gold"
Tunisien, marocain, algérien: quelles différences?
En Tunisie :
- "Aïd Mubarak !" (utilisé également en arabe standard)
- "Kol 3am wentouma bikhir !" (Que vous soyez en bonne santé chaque année !)
- "Takabbal Allah minna wa minkoum" (Que Dieu accepte nos actes d'adoration, de vous et de nous)
Au Maroc :
- "Bonne fête de l'Aïd !" (utilisé également en arabe standard)
- "Bghit nta7mou bikhir !" (Que vous le passiez bien !)
- "Mabrouk l'Aïd !" (Félicitations pour l'Aïd !)
En Algérie :
- "Aïd Mubarak !" (utilisé également en arabe standard)
- "Takabbal Allah minna wa minkoum" (Que Dieu accepte nos actes d'adoration, de vous et de nous)
- "Kol 3am wentouma bkhir" (Que vous soyez en bonne santé chaque année !)
FAQ / Foire aux questions
Comment souhaiter un joyeux aïd-el-kébir ?
Joyeux Aïd-el-Kébir ! ( en français, tout simplement )
Comment on dit en arabe bonne fête de l'aïd ?
عيد سعيد! (Bonne fête de l'Aïd en arabe)
1 commentaire
Fantastique